" />

Multilingual bots allow African SMEs to simplify funding across language barriers

Multilingual bots allow African SMEs to simplify funding across language barriers

Venture Capital funding in Africa more than doubled between 2015 and 2016, and to simplify the funding process, multilingual bots are deployed to break down language barriers.

Even as far back as 2011, a Gallup poll found that one in five African youth plan to start their own business, but how can they access capital if investors don’t speak their language?

There are an estimated 1,500 to 2,000 languages spoken in Africa today that are broken down into four main language groups. South Africa alone has 11 official languages, and many on the African continent are multilingual.

For anyone wanting to grow a business in the region, there are three languages that one should be familiar with: Arabic, English, and French as those three tongues are not only spoken in Africa, but they are also the lingua francas of many business transactions globally.

Microsoft recently worked with Growth as a Service fintech platform, Ovamba, to build a multilingual bot that could simplify its funding application intake process.

Ovamba, Co-founded by Marvin Cole, is dedicated to connecting investors with African businesses and distinguishes itself by delivering capital via its mobile app and web based platform, according to its blog.

Using the Microsoft Bot Framework (MBF), developers were able to build a bot that could tap into a multitude of channels, including Ovamba’s existing Android application, to meet their customers on their preferred conversation platforms.

Read More: Healthcare Bots Digitally Transform Vietnam’s Medical Facilities

In addition to text-based communication, the Bot Framework enables a user to speak to a bot and have the bot to respond back in speech.

bots african funding

Because the Bot Framework can be localized to any language and connected to channels like SMS, Facebook Messenger, and mobile apps, Ovamba decided that the bot would be the best avenue to help them to communicate with, and gather information from their customers.

According to Microsoft Developer Blog authors Claudius Mbemba, Lilian Kasem, and Shawn Cicoria, “Ultimately, Ovamba’s goal is to localize their applications and services into their customers’ regional African dialects. Given the current lack of translations from English to these lesser-known dialects, we focused on an initial set of 3 languages: English, French, and Arabic.”

The result of building the bot gave “a solid template for future Bot Framework projects that includes automated scripts for building, packaging, and testing code.”

While the bot was successful at translating across three languages, it set a precedent on how to reach the rest of the population that speaks a multitude of regional dialects through its localization feature.

Developers at Microsoft say, “We plan to continue our work with Ovamba, especially building an African dialect language recognition system to enable application localization and cater to the specific dialects of their customers.”

Multilingual bots don’t only have the potential to help businesses in Africa receive funding, the applications of these bots can now transcend continents, languages, and industries thanks to this innovative project.

Now, the same Bot Framework with localization could be used to help people in India communicate across dialects to give early warnings about incoming floods caused by monsoons, or even provide better translations for Singapore’s tourism industry with its four official languages.

View Comments (5)


  1. json formatter

    September 16, 2017 at 2:37 AM

    Such a transformation! The Bot Framework can be localized to any language and connected to channels!

  2. fnaf world

    November 12, 2017 at 9:25 PM

    Very useful info, thanks

  3. surveillancekart

    November 30, 2017 at 3:00 PM

    have potential to help businesses. localization could be used to help people in India

  4. pestveda

    November 30, 2017 at 3:01 PM

    “Ultimately, Ovamba’s goal is to localize their applications and services into their customers’ regional African dialects

  5. Kavya sharma

    January 12, 2018 at 1:28 AM

    Amazing Post! It is really knowledgeable and useful. Thanks for sharing.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Tim Hinchliffe is a veteran journalist whose passions include writing about how technology impacts society and Artificial Intelligence. He prefers writing in-depth, interesting features that people actually want to read. Previously, he worked as a reporter for the Ghanaian Chronicle in West Africa, and Colombia Reports in South America. tim@sociable.co

More in Technology

Latin America’s got talent, says global venture builder

Peter AndringaJanuary 17, 2018

Funding for Cybeats’ cybersecurity comes at critical moment in cybercrime fight

Peter AndringaJanuary 16, 2018

Invite and Meet, The Unique Activity-based Dating App: Interview

Sam Brake GuiaJanuary 16, 2018

Biometric smart cards vs digital wallets: payments may depend on the continent you call home

Peter AndringaJanuary 15, 2018
blockchain cricket chicken

Chinese blockchain chickens and a cricket farm to feed the world

Sam Brake GuiaJanuary 15, 2018
mindfulness, apps, spirituality, silicon valley

On being mindful about multi-million mindfulness industry

Ben AllenJanuary 12, 2018

More than swiping right: How these 36 questions can result in love between strangers

Sam Brake GuiaJanuary 11, 2018

Slaughterbots fresh out of a Black Mirror nightmare and other threats for 2018

Sam Brake GuiaJanuary 11, 2018

New tech takes aim at drunk driving

Peter AndringaJanuary 10, 2018